Komentáře
ke článku: Ak-Sjumer, Bílá hora
ze dne 17.10.2006, autor článku: Robert "Přípluv" Götz
Přidat nový komentář
Komentář ze dne: 17.10.2006 17:54:56
Reagovat
Autor: neregistrovaný - jk
Titulek: Altaj
Akorát závidím, taky jsme tam letos chtěli, ale nějak to časově nevyšlo.
Na některých stažielných mapách měřítko je, pokud není, a chceš ho - odměříš vzdálenost dvou bodů na mapě, totéž v Google Earth, podělíš, a máš měřítko.
Poznámka/rejp pro Petra Jandíka: - fotky jsou zašuměný v originále, nebo to došumujete při zmenšování? :-) Např. mlha na "Přípluv na sestupu, foto: Karaf" má dost výraznou texturu.
Jinak fotky pěkný
Komentář ze dne: 17.10.2006 18:53:19
Reagovat
Autor: [pjandik] - Petr Jandík (redakce@horyinfo.cz)
Titulek: Re: Altaj
Vždycky došumuju cizí fotky, aby ty moje vypadaly líp :-), ale nikde to neříkej. :-)
Komentář ze dne: 17.10.2006 20:25:24
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Přípluv (@)
Titulek: fotosy
Ještě ke všemu, fotky, co pochází od Karafa jsou mlácený na kinofilm a skenovaný ne zrovna výkonným a dobrým skenerem...
Komentář ze dne: 17.10.2006 21:53:02
Reagovat
Autor: neregistrovaný - jk
Titulek: Re: fotosy
Škoda, jinak kompozičně a světelně jsou pěkný.
Ještě jsem zapoměl - fajn článek :)
Komentář ze dne: 17.10.2006 21:28:27
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Vena (@)
Titulek:
super článek ;)
Komentář ze dne: 17.10.2006 21:58:03
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Dura (@)
Titulek: dik,
Diky za krasny cteni, pridavam se k davu a kricim ze skvely. text i fotky. akce jako remen. tech vzpominek..
Komentář ze dne: 17.10.2006 22:00:50
Reagovat
Autor: neregistrovaný - conny (@)
Titulek:
hezky :)
Komentář ze dne: 02.03.2007 20:39:45
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Dag (janpus@SEZNAM)
Titulek: Re: Správný název
Sice jen hádám, ale myslím že to bude obdobně, jako s názvy v jazycích Asie. Tedy fonetický, přibližný přepis daný jazykem do kterého přepisujeme místní písmo.
"Džuan" je k nám dostane přes angličtinu jako Juan a podobně. Ale o jazycích téhle země vím nic. Což mi je líto. Jdu žhavit Googla. :-)
Komentář ze dne: 02.03.2007 20:44:24
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Dag (@)
Titulek: Re: Re: Správný název
Hádám a kecám. :-)
Dalším důležitým prvkem "altajskosti" je altajský jazyk. Všechny etnolekty a dialekty altajštiny patří podle lingvisty Baskakova do východní hunické odnože turkické větve altajské jazykové rodiny. V Altajské republice se hovoří jižními etnolekty (altaj kiži, teleut, telengit, teles), které jsou řazeny do kirgizo-kipčacké podskupiny této odnože. Na jejich základě byl také kodifikován spisovný altajský jazyk. První transkripce altajštiny vznikla ve 40. letech 19. století v souvislosti s působením pravoslavné misie na Altaji. Ve 30. letech 20. století se altajština přechodně psala upravenou latinkou (jako turečtina) a v současné době se píše azbukou, která má o čtyři písmena navíc: j (na začátku slova se čte jako j nebo ť, uprostřed pak jako ď), ÿ (čte se jako německé ü), ö (čte se jako německé ö), є (čte se jako souzvuk n a g).
Komentář ze dne: 23.03.2007 08:15:41
Reagovat
Autor: neregistrovaný - Přípluv (@)
Titulek: Ak-Sjumer vs. Üč-Sümer
Když jsme tam byli, defacto bez mapy, průvodců a znalostí, došli jsme k názvu Ak-Sjumer, nechali jsme si to napsat od několika místních horolezců. Po návratu a půl roce jsem zjistil, že Ak-Sjumer znamená bílá (Ak) hora (Sjumer) - tedy, to jsem věděl, ale že se takto dá nazvat vlastně kterákoliv hora se sněhovou pokrývkou. A že přesný název je Üč-Sümer. Měnit to už nebudu, ale beru, že to je trochu jinak...
Vložení nového komentáře
Nový komentář nemá souvislost s jinými komentáři. Chcete-li odpovědět na existující komentář, najeďte si na něj a klikněte v jeho hlavičce na slovo Reagovat
Zobrazit článek Ak-Sjumer, Bílá hora