Komentáře
ke článku: Eiger má výročí
ze dne 16.06.2008, autor článku: redakce
Komentář ze dne: 17.06.2008 16:06:29
Autor: starej Širl (vsirl@centrum)
Titulek: Translation of Eigerwand
Ouha - co to je "sesun laviny při přechodu ledové hrany White Spider"? Ve stěně Eigru bych raději použil originál německá místní jména, která jsou ovšem dostatečně známa i v češtině. Tedy "Pavouk", žádnej Spider - a není to ledová hrana, alebrž "pole". (Já to dosvědčím, já tam byl!) Nazdar! V. Š.
Reakce na komentář
"Translation of Eigerwand"
Zobrazit komentáře
Zobrazit článek Eiger má výročí